Friday, 27 December 2024

RAMAYANA-EASY ENGLISH-WIFE OR DEMON.

14. WIFE OR DEMON? Dasaratha was thunder-struck. 

When his mind resumed its function, he doubted the reality of what had happened. 

"Could it be other than a hideous dream? Or the phantasmagoria of a disordered brain?
 Or the sudden materialisation of the sins of some past birth called up for my chastisement? 
I am certainly the victim of an illusion. 
I cannot believe this to be reality." 
Unable to stand the confused agony of shapeless terrors, he closed his eyes and became unconscious.
 Opening his eyes a little later, they fell on Kaikeyi and he trembled like a stag at the sight of a tiger. 
He sat up on the floor and moaned, swaying helplessly this side and that like a cobra held by the spell of a potent charm. 
Again he swooned.  After a long interval, be recovered his senses and, with eyes turned to his tormentor and inflamed with helpless anger, cried out: "O wicked ogress! Destroyer of my dynasty! What harm has Rama done to you? 

Has he not looked  upon you as his own mother? 

I thought you were a woman. 

I now see you are a venomous serpent brought from far away and cherished in my bosom only to sting me to death!"
 Kaikeyi was unmoved and spoke not a word. 
The King went on: "On what pretext can I banish Rama, whom all the people love and praise?
 I may lose Kausalya and survive. I may lose the pure-minded Sumitra and survive.
 But if I lose Rama, I cannot live thereafter. 
Without water, without sunlight, I may live for a while, but never without Rama. 
Expel from your mind this sinful thought. 
With my head bowed at your feet, I beg of you. 
Have you not said many a time, 'Two dear sons I have. And of them Rama, the elder, is dearer to me'? 
In deciding to crown Rama, what have I done but carry out in action your unspoken wish? 
Why then do you demand these cruel boons? 
No, no, it cannot be really that you mean this.
 You are only testing me to find out if I indeed love your son Bharata. 
Do not, through a great sin, destroy our famous line of Kings." Even then Kaikeyi spoke no word, but her eyes blazed scornful anger. 
The King continued: "Till this day you have done nothing to cause me sorrow, never spoken an unworthy word. 
Who has corrupted you now? I cannot believe that this evil thought is your own. 
How often have you told me, my dear, that, noble as Bharata is, Rama is nobler still?
 Is it the same Rama that you now want to be sent to the forest? How can he dwell in the forest? How can you even entertain the thought of his going away into the wilderness infested by ferocious beasts? 
How lovingly has Rama treated you and served you! 
How can you forget all this and steel your heart and utter the words, 'Send him to the forest'? 
What fault has he committed?
 Of the hundreds of women in the palace, has anyone ever uttered a word against his honor or virtue? 
The whole world loves him for his great and good qualities. 
How did you alone among so many find cause to dislike him?
 Is not Rama like Indra himself? 
Is not his face radiant with goodness and spiritual light like a rishi's? 
The whole world praises his truthfulness and friendliness, his learning and wisdom, his heroism and humility. 
No one has heard a harsh word from his lips.
 How can I, his father, say to him 'Son, go to the forest'? 
This can never be. 
Have mercy on me, an old man nearing the end of his days. Kaikeyi, ask for anything else in this kingdom, ask for everything else, and I will give. 
With folded hands, I beg you, do not send me to Yama. 
Clinging to your feet I beg you, I beg you humbly, save Rama! Save me from sin!" 

To the King thus struggling in a sea of grief, pitiless Kaikeyi spoke cruel words: "King, if having promised the boons you regret it and will be forsworn, what sort of king would you be and what right would you have to speak of satya and dharma? 

How can you face other kings? Will you shamelessly confess to them, 'Yes, Kaikeyi saved me from death and I gave her a promise. Later, I was sorry I gave it and I broke it'? 
What else could you tell them? All monarchs will shun you as a disgrace to their order!
 And common people will laugh in scorn at their rulers and say, 'Kings break promises even when given to their queens.
 Do not expect kings to keep their word.' Do you not know that Saibya, to redeem the pledge he gave to a bird, cut the very flesh off his bones and gave it away? 
Have you not heard of Alarka who plucked his eyes out to keep his word?
 The sea stays within its limits and does not overflow the land, because it feels bound by its agreement. Do not violate your solemn pledge. Follow the path of your royal ancestors.
 O, I fear that you, their unworthy descendant, will forsake dharma; you will crown Rama and you will dally with Kausalya. What do you care what happens to dharma? 
What do you care what happens to satya?
 If you deny me the gifts you promised on oath, I shall this very night drink poison and end my life.
 You may anoint and install Rama, but before your eyes, O, promise breaker, I shall be dead. This is certain. 
And I swear it in the name of Bharata.
 It will be well and good if you fulfil your promise and banish Rama to the forest. 
Else, I shall end my life." With this firm declaration, Kaikeyi stopped. Dasaratha stood speechless, staring at his pitiless wife. Was this lovely creation really Kaikeyi or a demon? Then, like a huge tree felled by a forester with his axe, the King shook and toppled down and lay stretched unconscious on the floor in pitiful ruin. Regaining his senses after a while, he spoke in a low voice: "Kaikeyi, who has corrupted your mind to see me dead and our race destroyed?
 What evil spirit has possessed you and makes you dance in this shameless fashion? 
Do you really think that Bharata will agree to be king after sending Rama to the forest? 
He never will, and you know it.
 Can I possibly bear to tell Rama to go to the forest? Will not the kings of the world despise me, saying, 'This uxorious old dotard has banished his eldest son, the best of men'? Don't you see that they would laugh at me? 
It is easy enough for you to say 'Send Rama away to the forest,' but can Kausalya or I survive his departure?
 And have you thought of Janaka's daughter? Would it not kill her to hear that Rama is to go away to the Dandaka forest?
 Cheated by your face I thought you a woman and took you for my wife.
 Like a deluded man, tempted by the flavor of poisoned wine, I was lured by your beauty into marrying you.
 Like a deer ensnared by a hunter, I am caught in your net and perish. Like a drunken Brahmana in the streets I shall be universally despised. What boons have you demanded?
 Boons that forever will taint the fame of our dynasty with the ignominy of lustful dotage that drove an old fool to the banishment of a beloved and peerless son. 
If I tell Rama to go to the forest, yes, he will cheerfully obey and go to the forest. Myself and then Kausalya and Sumitra will die. How will you enjoy the kingdom thus secured, O sinful, foolish woman? And will Bharata agree to your plans? If he does agree, he shall not perform my obsequies.
 O shameless woman, my life's enemy, kill your husband and attain widowhood to enjoy. O shameless woman, my life's enemy, kill your husband and attain widowhood to enjoy the kingdom with your son. O, how sinful are women and how pitiless! No, no. Only this woman is cruel. Why should I insult other women? What a pity that my Bharata should have this monster for a mother! No, I can never do this. Kaikeyi, I fall at your feet and beg you. Have some pity on me!" 

The King rolled on the ground and writhed in agony. What shall we say of this scene? A great emperor, famous for his long and glorious reign, crying and rolling on the ground, clasping his wife's feet and begging for mercy. It was like Yayati, thrown back to earth when, his accumulated merit exhausted, he was ejected from Swarga. No matter how humbly he begged, Kaikeyi was obstinate and said firmly: "You have yourself boasted that you are a truth speaker. But now having sworn before the gods that you have granted a boon, you attempt to retract your promise. If you break your word, I shall surely kill myself and that, will not add greatly to theglory of your dynasty, of which you are so proud!" "Very well, then," said Dasaratha. "Let Rama go to the forest and let me die. Having destroyed me and my race, a jubilant widow, you will gain your wish and seek joy in your life!" Again, after a while, the old King cried: "What good you will gain by sending Rama to the forest, I fail to see. The only result will be that the whole world will despise you. After many years of prayer and penance, I had Rama by the grace of God. And him I now banish into the forest, I, most wretched of men!" Lifting his eyes to the sky, he said: "Oh night! Stay on. For when you pass and day dawns, what shall I do? What shall I say to those eager crowds, who, full of love for Rama, will be awaiting the coronation festivities? O heavens! Stay still for my sake with your stars! No, no. Stay not, for then I must keep looking at this sinful woman. Depart at once, O night, so that I may escape this face." Thus delirious and conscious by turns, the poor old man suffered agony, a king who had reigned for sixty thousand years. "Pity me, Kaikeyi," he said. "Forget the harsh things I uttered .in anger. I beg you in the name of the love you bore me. You may take it that I have given the kingdom to you. It is yours. And you can give it with your own hands to Rama and see that the coronation goes through. The Raja Sabha has decided and I have announced to the elders and to Rama that his coronation is to take place tomorrow. Let not this announcement become false. Have pity on me. Give the kingdom as you own to Rama. The fame of this magnanimous gift will last as long as the world endures. My wish, the people's wish, the Elders' wish, Bharata's wish, they are all that Rama should be crowned. Do this, my love, my life." Again the King clung to the feet of Kaikeyi. But she answered: "Have done with this foolery, see that you do not break your word and drive me to keep mine, and kill myself. It is useless for you to try to evade." The King said: "With due rites and in the presence of Fire, I took your hand and called you wife. Here and now I renounce you, and with you the son you bore. Night is gone; the dawn is near and the morning will see not Rama's coronation, but my funeral." Kaikeyi cut him short: "You are prattling vainly. Send at once for Rama. Let him come here. Tell him the kingdom is Bharata's and he should go to the forest. Keep your promise. Do not waste time."

Dasaratha groaned: "Very well. Let me at last set eyes on Rama's face. My death is near. Let Rama come. Let me see his face before I die. Tied down by dharma this old fool is helpless." And again he fell unconscious.

JAI SRI RAM/ JAI SITA RAM/OM SRI RAM JAYA RAM JAYA JAYA RAM.

VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV

Thursday, 26 December 2024

RAMAYANA- EASY ENGLISH- MANTHARA ,KAIKEYI/

11. FESTIVE PREPARATIONS

 RAMA and Sita spent twelve happy years in Ayodhya. But now the Lord and his consort in human form had to experience the hardships, sorrows and conflicts of life on earth. 
As Bhagavan himself explains: "Whatever avatar I assume, my play must go through the feelings and experiences appropriate to that incarnation." Who was the Prince of Ayodhya who through his body, life and experience, suffered the sorrows of mankind and saved the gods? The ever-present, all pervasive Being who rules the world from within and without. Kamban, the Tamil poet, begins the Ayodhya Kanda referring to this marvel of how the King of Kings allowed himself to suffer the cruel machinations of the hunchback maid-servant and of a stepmother which deprived him of the sceptre and banished birn to the forest and beyond the sea. Dasaratha loved all his, four sons and yet he had a special affection for Rama. And the latter deserved it by his royal qualities and adherence to dharma. Queen Kausalya, like Aditi, the mother of the gods, was proud that she had such a son as Rama. Valmiki has filled pages with the tale of Rama's virtues. The muni is never satiated drinking from the ocean of Rama's qualities. He describes Rama's gifts and graces sometimes directly, sometimes as seen and admired by others. Thus and in many other ways he dwells on the qualities that made Rama the ideal man. Rama's graceful frame and virile beauty, his strength, his courage, the purity of his heart, his perfect life, his compassion, sweetness of speech, his serenity, his deep wisdom and his states manship were admired by the people and made them eagerly look forward to his becoming king. And Dasaratha knew and rejoiced in this expectation. Hence, considering his old age, he wished to crown Rama as Yuvaraja and entrust him with the de facto rule of the kingdom. Informing his ministers of his desire, he had the Raja Sabha convened. Rishis and wise men, leaders of the city and kings from neighboring lands, attended the Raja Sabha. When all were seated, each in his appropriate place, Dasaratha rose and addressed them. His deep manly voice, like the sound of a trumpet or the roar of rain-bearing clouds, filled the great hall. A royal radiance shone from his face. His words were full of meaning and charmed all ears. "

"Like my ancestors, I have tended this kingdom as a mother cares for her child. I have worked unremittingly for the people, Now my body is old and infirm. I wish therefore to appoint my eldest son as Yuvaraja and transfer to him the burden of responsibility. Following the holy custom of my forefathers, I hope to spend the rest of my life in austerities in the forest. Rama is fully equal to the task of kingship. He is expert in administration and statecraft and he is unequalled in valor. I can transfer this trust of sovereignty to him without any anxiety and I hope that this honored assembly will permit me to do so."

 Shouts of joyous acclaim rose from the great assembly and with one voice the gathered princes and potables exclaimed: "So be it." The King spoke again: "You agree with my proposal but give no reason. This will not do. Let the wise men explain why they agree.

Then several speakers rose and explained Rama's virtues and fitness to rule. The King's heart was filled with joy to hear these praises of Rama. At last the whole assembly rose and said with one voice: "Let there be no delay. Let Rama be anointed Yuvaraja." The King answered that he was happy and would forthwith carry out their wishes. Then turning to Vasishtha, Vamadeva and the other holy men and guardians of the sacred rites, he said: "This is the auspicious month of Chaitra, the season when the trees in the forest are covered with flowers. Revered elders, make all preparations for the anointing of Rama." The assembly was glad to hear these prompt orders. 

. As bidden by the King, Sumantra, the minister in charge of the household, went to fetch Rama. Rama, ignorant of all these happenings, came and stood before his father. Hearing of the decision to anoint him Yuvaraja, he humbly bowed acceptance, saying, "I am in duty bound to carry out your orders, whatever they be." Dasaratha blessed Rama and said: "You are a good prince beloved of the people. Let not your courtesy and your consideration flag but increase with your opportunities of doing good, and earn you enduring glory." And Rama returned to his dwelling. Hardly had Rama returned home when Sumantra called in haste and told him that his father wished to see him. Asked for the reason, Sumantra could not tell; he only knew he had been enjoined to fetch the prince at once. Rama thought: "The King must have taken counsel over the coronation ceremony and perhaps met with some difficulty. But whatever happens is for the best." Rama was not eager to assume authority, but looked on it as only a duty to be done. If the King wanted him to take it up, he was ready to do so. But if the King wanted him to give it up, he was equally willing. In this mood, Rama went to his father .

12. MANTHARA'S EVIL COUNSEL

 THE King embraced Rama, seated him beside him on the throne and said: "I am old. I have enjoyed my life as a man and a king. I have discharged all my duties to my ancestors. There is nothing left for me to do. My only desire is to install you on the throne of our fathers. Last night I had bad dreams. Those who read, the future advise me that a great sorrow, even death, may overtake me very soon. Hence I wish to have the coronation performed tomorrow. Tomorrow, the readers of the stars say, is auspicious. Something within me says, 'Do this at once.' You and Sita should prepare for tomorrow's anointment by fasting tonight. Lie down on a bed of darbha grass and have trusty and vigilant friends to look after your safety. It seems to me that the present time when Bharata is away is particularly opportune for your installation. Not that I do not know that Bharata is the soul of righteousness in thought and conduct alike, and that he is devoted to you, but the minds of men are changeful and open to unexpected influences." And so the King decided that the coronation should be performed on the very next day and told Vasishtha of his decision. Bad dreams added to the reasons for fixing the day for the coronation at once. Taking leave of his father, Rama went to Kausalya's apartment to give her the news and seek her blessing. But the Queen had heard the news already. Sumitra, Sita and Lakshmana were all there with Kausalya, who, clad inceremonial white, sat offering prayers for her son. Rama reported to his mother the King's latest command. She answered: "This I have heard. May you live long. Be a good ruler. Conquer your foes and protect your subjects and kinsfolk. You have pleased your father and you have made me happy." Then bidding farewell to his mother and step-mother, Rama went to his own apartment. As directed by the King, Vasishtha came to Rama's place. He was welcomed by him at the entrance, Vasishtha initiated Rama with due mantras in his pre-coronation fast. As Vasishtha returned to the King, he saw groups of people on the royal road, cheerfully discussing the great festival of the morrow. Houses were being decorated with flowers, festoons and flags. It was with difficulty that Vasishtha could make his way through the crowds to the King's palace. The King was pleased to hear that the fast had begun duly and all was being got ready for the ceremony. But in his heart of hearts there was a fear that some mishap might come between him and his one wish. The city was in a joyous commotion of expectancy. In every house, in every street, men, women and children looked on the coronation as a great and auspicious occasion in their own lives and awaited it with enthusiasm. Rama and Sita in their dwelling meditated long on Narayana, fed with ghee the sacrificial fire, and reverently sipped what remained of the ghee, and slept on grass spread on the floor. Early the following morning, they were roused from slumber by music and held themselves in readiness to proceed to the palace and in expectation of the auspicious call. But the summons that came was of an entirely opposite nature. 

MANTHARA/KOONI/KAIKEYI 'S ASKING TWO BOONS FROM KING DASARATHA.

In accordance with the practice in royal households, Queen Kaikeyi had a woman companion and confidential servant. She was a hunchback named Manthara. Being a distant relation of the Queen, she claimed great intimacy with her. Manthara is one of the best known characters in the Ramayana. Every man, woman and child in our land knows and detests her, as the cause of Rama's exile, Dasaratha's death and all the sorrows which befell the royal family. On the day on which Dasaratha summoned the Assembly and decided to anoint Rama as Yuvaraja, Manthara happened to climb up to the terrace of the women's apartments and stood surveying the town below. She saw the streets were   sprinkled with water and gaily decorated. Flags flew from the house-tops. Wearing new clothes and bright jewels, smeared with sandal paste and decked in flowers, people moved about in crowds, engrossed in happy talk. Musical instruments played in the temples. Manthara could not understand the reason for all this, for she did not know what the King had decided. Some celebration was on, she guessed. Manthara turned to a servant and asked her: "Why are you wearing this silk dress? What is on in the City? Kausalya seems to be distributing gifts to Brahmanas. She is a thrifty lady and would not be doing this for nothing. There are festive sights and sounds everywhere. Do you know what all this is about?" 

The little servant girl answered, dancing with joy: "Why, do you not know that our Ramachandra is going to be anointed Yuvaraja tomorrow morning?" This was news! Manthara was overpowered with sudden anger. Quickly she hobbled downstairs. Straight sheentered Kaikeyi's room. Kaikeyi was resting on her bed. "Rise, rise, foolish woman! A flood of misfortune is rising to drown and swallow you! You are betrayed and ruined. Your star is setting. Foolish girl, is this the time to sleep?" Kaikeyi, fearing that some calamity had overtaken Manthara, asked her gently: "What is troubling you? Why are you thus upset?" And the clever Manthara began: "Destruction has come upon both you and me, my girl. Dasaratha has decided to make Rama Yuvaraja, the real ruler of this land. What greater cause for sorrow need I have? When grief comes to you, how can I remain unconcerned? I have come running to you. You were born and bred in a royal family. You were married into a royal family. Now, alas, all is over. Like the simple woman you are, you have been deceived. Your husband has cheated you with sweet words. It is a deep plot, as any one can see. He put Bharata out of the way by sending him to the distant place of his uncle, and is taking advantage of his absence by hurriedly crowning Rama. By tomorrow it will all be over. And you watch all this, lying in bed and doing nothing, while you and all who depend on you are being destroyed." And so, Manthara went on talking. Kaikeyi's ears heard the words without quite heeding their drift. Like the rest of the royal household her mind was overwhelmed now with the joyous expectation of Rama's coronation, for she loved and esteemed Rama like everybody else. "Manthara, you have brought me good news," she said. "Is my son Rama to be crowned tomorrow? What greater joy can come to me? Here, take this. Ask me for anything else." So saying, Kaikeyi took the necklace off her neck and gave it to Manthara. It was a royal custom at once to reward with a rich gift the bringer of any important good news. Kaikeyi thought Manthara, like any other officious personal attendant, was ingratiatingly jealous in her mistress's interests. How could this woman understand the goodness of Rama, or affairs of State? And so she thought her foolish fears would be banished if she saw that her mistress was happy at the event. Kaikeyi's mind was still uncorrupted. She had the culture of her noble lineage and was not easily amenable to low thoughts. This but increased Manthara's grief. She flung away the necklace and said: 

"Woe to you, stupid woman. All is lost and stupidly you laugh with joy. How can you be blind to the misfortune that is coming to you? Am I to laugh or cry at this folly? Your rival, Rama's mother, has conspired to making him King. And you jump with joy. Insane woman! What would be Bharata's state when Rama reigns? Would not Rama fear and ever look upon Bharata as a dangerous enemy? Rama knows human nature. He knows that Bharata alive would be a constant threat to his power and therefore must be killed. Does not one kill a cobra out of fear? Hereafter there is no security for Bharata's life. Tomorrow morning Kausalya will be a happy woman and you will bend before her as a well-dressed will bend before her as a well-dressed slave. You will stand before her, hands clasped in obedience. From tomorrow your son too will be a subject and a slave. In these apartments there will be no more honor or joy." And she stopped, unable for grief to continue. Kaikeyi heard all this and wondered "Why should Manthara have such fears? Does she not know Rama? Is he not dharma embodied in human form?" She said: "Manthara, have you not known and rejoiced in Rama's truthfulness, right conduct and humility? He is the elder prince and he gets the kingdom. Bharata will get it one day after him. What is wrong with all this? Why, dear friend, do you feel such grief? After Rama, Bharata will reign for a hundred years. Do not cry. You know how affectionate Rama is to me. Indeed he cares for me more than for his own mother. Does not Rama hold his brothers as dear as life? It is not right that you should fear any harm from Rama." "Alas, Alas!" said Manthara. "Why are you so foolish? Once Rama is crowned king, what chance has Bharata? Do you not know the rule of succession? When Rama ascends the throne all prospects of royalty for Bharata and his line are at an end. After Rama, Rama's son will be king, and after him that son's son will be king, and so the succession will go on. Eldest son succeeds eldest son. There is no chance for a younger brother, no matter how good or manly he is. My dear, you know not even this. What is one to do?" "Once Rama is crowned," she continued, "he will not leave Bharata alone. There will be danger to Bharata's life. If you want Bharata to live, advise him to remain away, an exile from home; for if he returns he will be coming to his death. It would be safest for him to leave even his uncle's house, and hide his head in obscurity in some more distant land. And Kausalya is no friend of yours. She bears you a grudge because you are the King's favorite and have often slighted her. And now she is sure to wreak vengeance on you. You know the wrath of a rival wife is a raging fire when it finds its chance. You may take it that, if Rama is king, Bharata is as good as dead. Therefore, think hard. Be firm. Decide something and stick to it. Somehow Bharata must be crowned. Rama must be banished from the kingdom." Fear now entered the heart of the Queen. Manthara won. Kaikeyi's face was flushed; her breath became hot. Helpless she clung to Manthara for comfort and safety. Because his first two wives had borne no children, Dasaratha, following the royal custom, married Kaikeyi. At that time Kaikeyi's father secured from Dasaratha the promise that the child of her womb should become king after him. In such a promise given by a childless king there was nothing surprising and nothing wrong. At that time, his then queens had long been childless. The King took a third wife for the sake of progeny. Even then his wish for a son to be born was not fulfilled. Many years passed. After the great sacrifice was performed, all three wives bore children. The son of the Queen Eminent, Rama, was the eldest among four sons. He was also great in virtue, fully equal to the burden of Kingship, acceptable to ministers, citizens and vassal princes. How could Dasaratha violate the royal custom and ignoring Rama's claim anoint Bharata? Moreover, neither Bharata nor Kaikeyi had ever thought of or wished for the fulfilment of this old and forgotten promise. During all the intervening years, no word had been spoken on this subject. Hence the King thought there could be no difficulty in installing Rama as Yuvaraja in accordance with the custom of the dynasty and public expectation. And there was no cloud in Kaikeyi's mind. 

This is clear from Kaikeyi's behavior. And Bharata was too noble to raise this question. And, yet, as Dasaratha told Rama, even the purest of minds is mutable. When fate conspires with bad counsel, any one of us might be corrupted. And this happened to Kaikeyi. The gods in Heaven had received  an assurance, and the sages had performed tapas or the destruction of Ravana. What we call destiny, therefore, ordained that Kaikeyi's pure heart should be changed by Manthara's evil counsel. So says Kamban in the Tamil Ramayana in his own inimitable style. Fearing that delay might bring some unpredictable obstacles, Dasaratha had ordered the coronation to be done without waiting for Bharata's return to the capital. This same fear and hurry were used by Manthara to persuade Kaikeyi to take the wrong path. "Think, my Queen. Why this haste? Why does your husband rush through the ceremony when your son is absent? Is it not to cheat him of his right? Is not the motive plain? The King pretends to be enamored of you. But this is only his hypocritical shrewdness." Thus tempted, Kaikeyi thought over Manthara's advice. Kaikeyi was weak like any other woman. She had good feeling and good culture, besides a keen intellect. But she had little knowledge of the world. She was also terribly obstinate. Easily deceived, she did not have the power to foresee the full consequences of her action. Thus began the charter of grief in the Ramayana.

JAI SRI RAM/JAI SITA RAM/OM SRI RAM JAYA RAM JAYA JAYA RAM.

VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV


13. KAIKEYI SUCCUMBS 

Kaikeyi, who had looked upon Rama as her own son, was enmeshed in Manthara's arguments and became helpless. "Indeed, I am afraid," she said. "Tell me what we should do. Am I to be a servant to Kausalya? Never, Bharata must be crowned. You are quite right. And Rama must be sent to forest. But how shall we get all this done? Tell me. You are clever and know the way." And she clung to Manthara. In Kaikeyi's eyes at that time Manthara's crooked frame appeared handsome. This is not a joke; it is a subtle psychological phenomenon, "This is indeed strange, Kaikeyi," said Manthara. "Is it for me to tell you how this could be brought about? Have you really forgotten? Or, are you only pretending? But if you want me to say it, I shall do so. Listen." And then she paused. Kaikeyi, all impatient, cried: "Tell me, tell me. Somehow Bharata must be crowned and Rama's coronation must be stopped." "Very well," said Manthara, "I shall tell you. Do not be impatient. You remember how your husband Dasaratha, long ago, fought against Sambara in the South? And you were with him, were you not? Your husband went, did be not, to help Indra? Sambara of Vaijayanti was too powerful for Indra, who sought Dasaratha's help. Did not Dasaratha get wounded in battleand lose consciousness? Then, you drove his chariot skilfully out of the battlefield, gently removed the arrows from his body and revived him and saved his life. Have you forgotten all this? And what did be tell you then? He told you in gratitude: 'Ask me for two boons. I shall give you anything you want.' Then you answered: 'I shall ask for my boons later. I want nothing now.' Then he promised, did he not, 'You will have your two gifts whenever you want them'? You told me all this long ago yourself. You may have forgotten it, but I have not. The time has arrived to get him to redeem his promise. Demand that he should crown Bharata instead of Rama. This will be the first of two gifts he promised. For the second gift, ask that Rama be sent to the forest for fourteen years. Do not be frightened. Demand that he should crown Bharata instead of Rama. This will be the first of two gifts he promised. For the second gift, ask that Rama be sent to the forest for fourteen years. Do not be frightened. Do not fear to ask. Do not think it sinful to demand this. Do what I tell you. It is only if Rama is sent into the forest that his hold on the people will relax and disappear in course of time and your son's position willbe secure. Go now and lie down in the sulking room. Throw away your fine dress and your jewels, wear an old sari and stretch yourself on the floor. When the King enters the room, do not speak to him. Do not even look at him. I am sure he cannot endure your sorrow. You will then have your way with him. The King will try to get round you. Do not yield. He will offer many alternatives. Accept none of them. Insist on the two boons. Be firm. Bound by his promise the King will finally come round. I know how passionately he loves you. He would give up his life for your sake. To please you he would jump into fire. Do what I tell you. Do not be afraid. Unless Rama is sent to the forest, your wish will not be fulfilled. Rama must be sent away. Only then the position you get for Bharata will be real and lasting. Remember this and mind you do not weaken." Listening to this exhortation, Kaikeyi's face shone with hope. "What a brain you have, Manthara," exclaimed Kaikeyi. "You have been the saving of me." And she jumped about in joy like a filly. Manthara repeated again and again that Rama must be sent to the forest. "Do not delay. What needs to be done, do at once. It is no good strengthening the tank-bund after the waters have flown out. Remember what I have told you. Everything depends on your firmness. Victory is yours if you do not yield." Kaikeyi assured Manthara of her firmness and forthwith entered the sulking room, removed her jewels and scattered them on he floor, changed her clothes and stretched herself on the floor. Then, assuming a broken voice, she said: "Manthara, you will yourself carry the news to my father Kekaya. You will yourself tell him one of two things: either that Bharata is to be crowned or that Kaikeyi is dead. My dear, dear Manthara!" Kaikeyi in her anger believed that Dasaratha had really been treacherous to her. Even then, stretched on the ground divesting herself of all ornaments and putting on a face of grief and anger, she looked inexpressibly beautiful. So great was her beauty. The sinful thought had found lodgment in her mind and her whole nature was transformed. The fear that she would lead a slave's life, and that even Bharata's life was in peril, had got hold of her. For the first time in her life she cast aside the sense of shame and sin and hardened her heart. Heaving heavy sighs, perspiring, and with eyes closed, Kaikeyi, beautiful like a Naga goddess, unbraided her hair and lay on the floor with dishevelled tresses and sprawling like a bird shot down by a hunter. The flowers and shining jewels, which once adorned her person, lay scattered in the dark room like stars in the midnight sky. Having dismissed the Assembly and given orders for the due celebration of the coronation ceremony, Dasaratha, relieved of care and wishing to relax, sought the apartments of his favorite consort. He had decided on the coronation of Rama after receiving the approval of all those who had a right to be consulted and he felt happy and free, as after laying down a heavy burden. He entered Kaikeyi's chamber to tell her the happy news and spend in pleasant talk the night before the coronation. Thejunior queen's residence was a beautiful palace with lovely gardens and tanks, birds playing in the water and peacocks dancing with tails spread out and trees resplendent with bright flowers. In Dasaratha's happy mood it appeared unusually beautiful that night.

Like the full moon rising brightly before an eclipse, without knowing of the eclipse that lies in wait for her, the poor old King entered Kaikeyi's dwelling with a beaming face. The incense pots and drinks were in their usual places but he did not see the Queen whom he was eager to meet. Of all his consorts Kaikeyi was the one whose company he sought for joyous relaxation from all cares of state, for she never interfered in public affairs, and always waited for him at the entrance and welcomed him with a warm embrace. But, today, she was nowhere to be found. The King was perplexed. He went around and looked in vain for her in all her favorite haunts thinking that she was playing a sweet game of hide and seeks. He did not find her. This sort of thing had never happened before! He asked a maidservant where the Queen was. Folding her hands in reverence, the girl said: "Lord, the Queen is angry. She is in the inner chamber." The surprised King entered the room. And he saw a sight which amazed and distressed him, for there she lay on the bare floor, with draggled robes and disheveled hair, like one in mortal pain. She seemed too full of anguish even to look at him as he entered. The poor guileless King, all unconscious of having given any cause for offence, behaved with the doting fondness of an old husband and seating himself by her on the floor stroked her hair and strove to console her with loving words and caresses: "What has come over you? Are you ill? Do you feel any pain? Have I not the best doctors in the land? I shall send for them at once. They can cure any malady. Do not be afraid." Kaikeyi sighed heavily, but would not speak. The King proceeded: "Was anyone in the palace guilty of discourteous behavior? Tell me and I shall punish him. Did anyone slight you or was there anything you wanted which I neglected to give you? Tell me." In this way, he mentioned faults that might have occurred in the running of a big house and asked her what the matter was and why she was upset. Kaikeyi paid no attention to his questions and was mute like one possessed. The King begged her more importunately: "State your wish. It shall be done. Do you want anyone punished? I shall punish him. Do you want anyone freed from punishment? I shall free him, even if he be a murderer. You know my absolute authority, I can give and I can take, as I please. 

Anything, to anyone, I can do what I wish. Ask me anything and it shall be done at once." Kaikeyi sat up. The King was pleased. And she began: "No one slighted or dishonored me. But there is something which you can do and you must do it for my sake. Give me your word that you will fulfil my desire. Then I shall tell you what it is." Hearing this, the unsuspecting old man was filled with joy. Possessing absolute powers, he had no doubt that he could fulfil her wishes whatever they were, and so boldly and joyously he said: "Well, Kaikeyi, tell me your wish. It shall be done. I swear it. I swear it on all I love most on you, the dearest among women, and on Rama, dearest to me among men! I swear in the name of Rama: Whatever you

swear in the name of Rama: Whatever you desire, I shall do, I promise, I swear." Guileful wickedness and trustful misfortune were reaching the climax in their unequal encounter. The King's swearing in the name of Rama filled Kaikeyi with supreme delight. She was now sure that she had won, for the King would never break a promise coupled with that beloved name. "Do you promise? Very well!" she exclaimed. "Swear again in the name of Rama that you will do what I wish without fail. Swear it!" The King said: "My beloved queen, I promise. I swear it on Rama. Whatever you wish I shall do. This is my sworn word." At this stage, as she thought of the tremendousness of her intended request, Kaikeyi's heart misgave her and she feared that on hearing it her horrorstricken husband would exclaim: 'God forbid! No oath or promise is strong enough to justify so heinous a sin!' and recoil from her with abhorrence. She stood erect and with folded hands, turning in the four directions, invoked in a solemn voice the heavenly powers to witness and confirm the oath: "Oh, Ye Gods! You have heard and witnessed the promise given to me by my husband. Sun, Moon and Planets, you are my holy witnesses. Ye, Five Elements! You have heard the promise. He who has never broken his word, my husband, has sworn to do my wish. Bear witness to this." Dasaratha was looking at her with hungry, joyous eyes. She knew her man and she began boldly: "Do you remember, King, how, when long ago in the field of battle you were about to lose your life, I drove your chariot in the dark night, took you out of the battlefield, removed the arrows from your body and comforted and revived you? When you came out of your faint, you said something, did you not? You said: 'You have restored to me the life which my foes had taken from me. I shall give you any two gifts you ask.' Then I said: 'I want nothing now. It is joy enough now for me that you are alive. I shall ask for my gifts later.' Do you remember this?" The King answered: "Yes, I do remember this. Ask for your two gifts. You shall have them now." Kaikeyi said: "Remember you have made a vow. You have given a pledge. You have sworn in the name of Rama. The gods and the five elements have witnessed your promise. I shall state my wishes. Your ancestors never broke their word. Prove yourself their worthy descendant by being true to the word you have given. With the preparations now afoot for the coronation, crown my son Bharata. This is my first wish. The second boon that I demand is, send your son Rama to live in the Dandaka forest for fourteen years. Remember your solemn vow that you cannot break. The good fame of your great dynasty is in your  HANDS.

JAI SRI RAM.JAI SITA RAM/ OM SRI RAM JAYA RAM JAYA JAYA RAM

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Wednesday, 25 December 2024

RAMAYANA- PARASURAM STORY.





  • While Parashurama was away, the sons of Kartavirya Arjuna, led by Shurasena, killed Jamadagni at his hermitage. 
  • They beheaded him and took his head with them to prevent him from being resurrected. 
  • The aftermath
    When Parashurama returned, he was devastated and went out to kill all the Kshatriyas in the world. 
  • He killed all of Kartavirya Arjuna's sons, and their blood formed a great river. 
  • Having thus safely handed back to Dasaratha at Mithila the princes entrusted to him in Ayodhya, and after attending the wedding celebrations, Viswamitra took leave of the two kings and went to Himalaya. 
In the story of Rama, Viswamitra has no further part. 
Viswamitra may be said to be the foundation of the grand temple of Rama's story. After Rama's wedding in Mithila, we do not see him again.
 It should be noted that characters that play a leading role in one canto of Valmiki almost fade out in subsequent cantos.
 Viswamitra who dominates the Bala Kanda does not appear again.
 Similarly, Kaikeyi and Guha are prominent only in Ayodhya Kanda. 
The same thing can be said of Bharata whom we do not come across in the chapters intervening between the Chitrakuta meeting and Rama's return to Ayodhya. 
The poet hardly brings Bharata before our eyes during the period of Rama's distress. The characters in Valmiki Ramayana (unlike those in the Mahabharata and in ordinary plays and novels) do not present themselves off and on. 
Critics should bear this general characteristic of Valmiki's epic in mind. 
King Dasaratha returned to Ayodhya, accompanied by his retinue.
 On the way, there were bad omens and anxious Dasaratha asked Vasishtha what they portended.
 Vasishtha replied that there was no need to be alarmed, for though the birds in the air indicated approaching trouble, the animals on the land promised a happy consummation. 
As Dasaratha and Vasishtha were thus conversing, there broke out a great storm. Trees were uprooted; the earth quaked and clouds of dust went up and hid the sun and there was an all-enveloping darkness.
 Everyone was terror-struck.
 Soon they knew the reason for the strange phenomenon. 
There stood before them the awe-inspiring figure Parasurama, the sworn enemy of Kshatriyas, with a bow on one shoulder and a battle-axe on the other, and with an arrow shining like lightning in his hand. 
Terrible in appearance, with his matted locks gathered overhead, he looked like Rudra exulting in the destruction of Tripura.
 His face emitted flame-like radiance. The son of Sage Jamadagni struck terror among Kshatriyas, many generations of which he had annihilated. 
Wherever he went he was preceded by storm and earthquake. And the Kshatriya race trembled in fear. 

The Brahmanas in Dasaratha's retinue said to one another: "Because his father was killed by a king, Parasurama took a vow to destroy the Kshatriya race. We dared to hope that his vengeful wrath had been quenched in the blood of the innumerable kings he has slain. 

Has he again started his cruel campaign?"
 However, they honored him with the customary offering of water.
 After receiving it, Parasurama addressed himself to Rama: "Son of Dasaratha, I have heard of your prowess.
 I was somewhat surprised to learn that you strung the bow in King Janaka's court and that you drew the string till the bow broke. 
 is my bow, equal in all respects to the one that you broke. 
This is the bow of Vishnu which was entrusted to my father.
 If you are able to string this bow, you will be worthy of my battle." 
Dasaratha was perturbed at this turn of events and he begged that his son Rama should be spared the trial. 
He said to Parasurama: "You are a Brahmana. 
We have heard that, satiated with your revenge, you have gone back to tapas as becomes your order, in pursuance of your plighted word to Indra, after giving away the earth you had conquered to Kashyapa.
 Is it proper that you should break your vow, and seek to injure a prince of tender years who has done you no wrong, and who is dearer to us than life?" 
Parasurama heard him unmoved without so much as looking at him, and addressed himself solely to Rama, as though the others did not exist: 
"Viswakarma originally made two exactly similar bows.
 One of them was given to Rudra and the other to Vishnu. 
This is the one given to Vishnu. 
What you are said to have strung and bent to the breaking point was Siva's bow. 
See if you can, string this bow of Vishnu; and if you do, it will be proof of your skill and strength and I will then honor you by fighting with you." 
Parasurama spoke in a loud and arrogant tone. 
To him Rama replied in courteous manner, yet in firm tones: "Son of Jamadagni! You have been vengeful because your father was killed by a king. 
I do not blame you for that.
 But you cannot put me down as you have humbled others. 
Please give me your bow."
 So saying, he took the bow and arrow from Parasurama. 
He strung the bow and setting the arrow to it, drew the string.
 Addressing Parasurama, he said with a smile: "This mighty Vaishnava arrow placed on the string cannot be put back idly. 
It must destroy something.
 Tell me, shall it destroy your powers of locomotion, or would you rather that it consumes the fruits of your tapas?" 
As the son of Dasaratha strung the bow of Vishnu, the glory on Parasurama's face faded, and he stood, no longer the warlike conqueror, but a self-subdued rishi, for the purpose of the Parasurama avatar was over.
 Parasurama said mildly to the Prince of Ayodhya: "I realise who you are.
 I am not sorry that you have quenched my arrogance.
 Let all my tapas go to you.
 But because of my promise to Kashyapa, I cannot remain in his domains and have therefore to hurry back to the Mahendra Mountains before the sunsets.
 Let me use my power of locomotion for this single thing. Subject to this, let the arrow which you have set to the bow consume all my power earned through tapas." So saying, Parasurama went in reverent circumambulation around the prince and departed. 
Ayodhya's citizens were overjoyed to bear that Dasaratha and the royal princes were returning to the capital. 
The city was festive with flowers and shone like the deva-loka. Rama and Sita lived happily in Ayodhya for twelve years.
 Rama had surrendered his heart to Sita. 
It was difficult for one to say whether their love grew because of their virtues or it was planted in their beauty of form. 

. Their hearts communed even without speech. 

Sita, rejoicing in Rama's love, shone like Lakshmi in heaven.

 Long afterwards, when their forest-life began, Anasuya, the great sage Atri's holy wife, extolled Sita's love for Rama. 

And Sita answered: "How else could it be? Rama is a perfect being. His love for me equals mine for him. 

 His affection is unchanging. Pure of heart, he has mastered the senses." 

JAI  SRI RAM/JAI SITA RAM/ OM SRI RAM JAYA RAM JAYA JAYA RAM.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Monday, 23 December 2024

RAMAYANA- SITA'S MARRIAGE





9. RAMA WINS SITA'S HAND 

All arrangements for Janaka's yaga had been completed and to Mithila had come many rishis and Brahman's from various kingdoms. Viswamitra and the princes

were duly welcomed. 

Janaka's preceptor, Satananda, was the first to pay honor to Viswamitra. 

Janaka followed him. 

The King said to the sage: "I am indeed blessed that you should attend my yaga." 

Pointing to Rama and Lakshmana, Janaka asked Viswamitra: "Who are these god-like youths who resemble each other, and carry their weapons with the proud ease of seasoned warriors? Who is the happy father of such sons?"

 Viswamitra told Janaka that they were the sons of King Dasaratha. 

He narrated how they had protected his own yaga and destroyed the Rakshasas. "

They have come here," the sage went on, "to see, if they may, the great bow of Rudra in your palace."

 Janaka understood the meaning of Viswamitra's words and rejoiced. 

The King said: "The prince is welcome to see the bow.

 If he can string it, he will win the hand of my daughter.

 Many were the princes who saw this bow and went back, unable even to move it.

I shall indeed be happy if this prince succeeds where so many have failed and I am thereby enabled to give Sita to him." 

Janaka then ordered his men to bring the bow which was kept safe and sacred in an iron box.

 It was brought on an eightwheeled carriage and dragged like a temple chariot during a festival. 

"Here," said Janaka, "is Rudra's bow worshipped by me and my ancestors. 

Let Rama see this bow." 

After obtaining permission from Viswamitra and the King, Rama stepped out to the iron bow-case, while all eyes were fixed on him in wishful expectation. 

Opening the box, he lifted the bow effortlessly, as if it were a garland of flowers, and resting one end of it against his toe, he bent and strung it and drew the string back with such irresistible force that the mighty bow snapped with a crash like a clap of thunder. 

And there fell from heaven a shower of flowers.

 Janaka proclaimed: "My beloved daughter shall be wedded to this prince." 

Viswamitra said to Janaka: "Send your swiftest messengers to Ayodhya to give the news to Dasaratha and invite him."

 Janaka's messengers reached Ayodhya in three days. 

They met King Dasaratha who was seated, like Indra, on his throne and said to him: "Sage Viswamitra and King Janaka have sent you happy news. 

Your son who came to Mithila has won our princess Sita by fulfilling the condition set for her hand. 

He not only strung Rudra's bow which none before could so much as lift, but bent its tough pride till it broke.

 King Janaka eagerly awaits your gracious consent for the marriage, and your presence and blessing at the festivities. May it please you to start for Mithila with your retinue.

Dasaratha replied: "You are the bride's father and it is for you to order things as you wish."

 At the appointed day and hour, giving away the bride, King Janaka said to Rama: "Here is my daughter, Sita, who will ever tread with you the path of dharma. Take her hand in yours. Blessed and devoted, she will ever walk with you like your own shadow."

JAI SRI RAM/JAI SITA RAM/OM SRI RAM JAYA RAM JAYA JAYA RAM.

VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV

Iyam Sita mama suta sahadharmacharee tava prateechchha chainam bhadram te panim grihneeshwa panina pativrata mahabhaga chhayevanugata sada.

 This sloka is uttered in every wedding in upper India when the bride is given away. 

Thus was Sita given by Janaka to Rama. 

Were they not Eternal Lovers reunited? 

And so they rejoiced like lovers come together after separation.
VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV

AFTER READING THIS, PLEASE OFFER  CHOCOLATE, SWEET, PAYASAM OR KHEER
AND DISTRIBUTE TO ALL FOR YOUR WELL-BEING .PEACE, GOOD HEALTH AND 
PROSPERITY.
JAI SITA RAM.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX


Sunday, 22 December 2024

RAMAYANA-EASY ENGLISH-SITA /GANGA STORY

6. SITA 

Janaka, king of Mithila, was an ideal ruler.

 He was a much revered friend of Dasaratha who, when he planned his yaga for progeny, sent not mere messengers but ministers to Mithila to invite King Janaka. 
Janaka was not only a brave king but was as well-versed in the Sastras and Vedas as any rishi and was the beloved pupil of Yajnavalkya whose exposition of Brahmana to him is the substance of the Brihadaranyaka Upanishad. 
In the Bhagavad Gita, Sri Krishna cites Janaka as an illustrious example of the Karma yogin.
 Janaka was thus worthy to be the father of Sita who was to be the wife of Vishnu come down on Earth in human form. 
Desirous of performing a yaga, Janaka at one time ploughed the chosen site.
 As usual, this was done by his own hand. 
As the field was being cleared and leveled, Janaka saw among shrubs a baby divinely beautiful. 
Janaka was childless and accepted the infant as the goddess Earth's gift to him. 
Taking the child in his arms he went to his beloved wife and said: "Here is treasure for us.
 I found this child on the yaga site and we shall make it our own." And she joyfully consented.
 The beauty of the goddess Earth mortal eyes cannot see in its fulness, but we get glimpses of it as we gaze with grateful hearts on the emerald green or golden ripeness of spring time or autumn fields, or with awe and adoration on the glories of mountain and valley, rivers and ocean. 
This loveliness was Sita in its entirety.
 Kamban would have it that Sita's beauty threw into the shade Lakshmi herself who came up with Nectar as the Ocean of Milk was being churned.
 This child of divine beauty was brought up by King Janaka and his dear queen. 
SITA'S BIRTH AND THE KING AND QUEEN WERE VERY HAPPY.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

When Sita reached the age of marriage Janaka was sad that he would have to part with her. 
Though he tried hard, he was for long unable to choose a prince worthy of Sita.
 Many kings came to Mithila, seeking Sita's hand, but in Janaka's view none of them was good enough. 
The King anxiously thought over the matter and came to a decision. 
Long ago, pleased with a yaga performed by Janaka, Varuna, presented to him Rudra's bow and two quivers. 
That was an ancient heavenly bow, which no ordinary man could even move. 
SIVA DHANUSH  LIFT,BEND AND STRING THE BOW. TEST.

This was kept by him as an honored heirloom. 

Since only a very exceptional man could be considered worthy of Sita, Janaka issued this proclamation: "Sita, my daughter, will be given in marriage to the prince who can lift, bend and string the bow of Siva which Varuna gave me and to none other."

 Many princes who had heard of Sita's beauty, went to Mithila only to return disappointed. None could fulfil the condition. Led by Viswamitra, the rishis from Siddhashrama were proceeding to Mithila, with bullock-carts transporting their luggage. 
TRIP TO MITHILA WITH SAGE VISWAMITRA.

The animals and the birds in the ashrama set out to follow Viswamitra, but he gently bade them stay behind. 

It was evening when they reached the river Sona. 

There they rested for the night, Viswamitra recounting to Rama and Lakshmana the history of the place.

Getting up in the morning, they continued their journey and crossed another river, not very deep, and by noon they were at the Ganga. 

They bathed in the holy river and the rishis made lustrations to their forbears. 

They improvised an ashrama there, performed their pujas and cooked their food. 
Meal over, they sat round Viswamitra who, at the request of the two princes, told the story of the Ganga. 
STORY OF GANGA
Himavan, king of mountains and his spouse, Menaka, had two daughters of whom Ganga was the elder. 
Himavan sent her to the land of the Devas in response to their request and she dwelt with them.
 Uma, the younger, won the favor of Siva and became his spouse. Sagara, a former King of Ayodhya, had no son for a long time. With his two wives, Kesini and Sumati, he went to Himalaya and performed tapas. 
Sage Bhrigu, pleased with the king, blessed him and said: "You will get a number of children and will acquire undying fame.
 One of your wives will give birth to an only son, and through him your lineage will be continued. 
The other queen will bear sixty thousand strong-armed sons." Sagara's wives bowed low before the sage and asked which one of them would get an only son and which the sixty thousand children. Sage Bhrigu asked each of them their own desire. 
Kesini said she would be satisfied with one son who would continue the line; 
Sumati chose the other alternative. 
"Be it so," said the sage.
 Satisfied, the king and his wives took leave of the sage and returned to Ayodhya.
 In course of time, Asamanjas was born to Kesini; 
Sumati gave birth to a fissiparous mass which divided out into sixty thousand babies. 
This army of children were taken care of by nurses. 
Years rolled by;
 and while the sixty thousand grew into strong, handsome princes, Asamanjas turned out to be a cruel lunatic. 
He indulged in the pastime of throwing little children into the river and laughed merrily as they struggled and died. 
Naturally people hated this maniac and banished him from the country. 
To the great relief of all, Asamanjas' son, 
Amsuman, was the opposite of his father and was a brave, virtuous and amiable prince. 
King Sagara launched a great horse sacrifice and prince Amsuman was in charge of the sacrificial horse, but Indra, in the guise of a Rakshasa, managed to carry off the animal. 
The Devas regarded yagas by mortals as a challenge to their superiority, and lost no opportunity of throwing obstacles in their way. 

If, however, all obstruction was overcome and the yaga was completed, they accepted offerings made to them.

 And then he who performed the yaga got due reward. 
The king was greatly upset when he heard that the sacrificial horse was stolen. 
He sent out the sixty thousand sons of Sumati to go in search of the animal all over the earth and to spare no pains to retrieve it. 
"The loss of the horse," he impressed on them, "not only means obstruction to the yaga; it casts sin and ignominy on an concerned. 

Eagerly the sons of Sagara proceeded to search the entire earth, but the horse was nowhere to be found. 

They even started digging the earth as for buried treasure, and in their anxiety respected neither place nor person and only succeeded in earning the hatred of all they met. The horse was not to be found; and

when they reported their failure to the King, he bade them ransack the nether world also.

 The princes did as they were told and in Patala they saw the horse grazing in a corner of an ashrama, not far from the place where Sage Kapila who was Vishnu sat in meditation. 

The princes at once jumped to the conclusion that they had not only found the stolen horse but the thief also, and they rushed on Kapila shouting, "Here is the thief pretending to be a yogi." Kapila thus disturbed opened his eyes and the sixty thousand princes were reduced to a heap of ashes. 
Indra, the real thief, had artfully left the horse here with this very intent.

JAI SRI RAM.JAI SITA RAM. OM SRI RAM JAYA RAM JAYA JAYA RAM.

vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv


Friday, 20 December 2024

RAMAYANA AND EASY ENGLISH- AHALYA

RAMAYANA AND EASY ENGLISH 

8. AHALYA 

After a day's stay in the City of Visala, Viswamitra and his party left for Mithila.

 On the way, not far from Mithila, they saw a beautiful ashrama which seemed untenanted.

 Rama asked Viswamitra: "Whose is this ashrama with ancient trees? Why does such a beautiful abode stand deserted?"

 Viswamitra replied: "This ashrama is subject to a curse. 

Sage Gautama lived here with his wife Ahalya, spending his days in peace and holy meditation. 

One day during the sage's absence from the ashrama, Indra, filled with unholy desire for the beautiful Ahalya, entered it disguised as Gautama and approached the lady with urgent solicitation.

 She was not deceived by the impersonation, but vain of her beauty and proud that it had won her the love of the lord of the celestials, she lost her judgment and yielded to his desire. 

When the sin had been sinned, realising its heinousness and the fierce spiritual energy of her betrayed husband, she warned Indra of his terrible peril and begged him to be gone in the instant.

Indra was fleeing in guilty panic; but unfortunately for him he almost bumped into the rishi who was just returning from his ablutions, clad in wet garments and radiating spiritual lustre. Pretence was hopeless before that allseeing wisdom and Indra bowed in abject supplication, and threw himself on the mercy of the rishi. 

The sage looked at him with wrath and loathing and cursed him: 'Lustful beast as you are, dead to all truth and righteousness, may your manhood fall away from you.' 

Indra at once became an eunuch and went back to the Devas in ignominious shame. 

Then the sage turned to his erring wife and prescribed a long penance for her. 

He said: 'Living on air, you shall stay here, unseen by anyone. After a long time, Dasaratha's son will pass this way. 

When he sets foot in this ashrama, you will be freed from the curse. 

Welcome him as a guest.

You will then recover your lost virtue and get back your own beauty.'

 The sage then left his violated ashrama for Himalayas to engage himself in austerities there." 

Viswamitra said to Rama: "Let us enter the ashrama. 

You will bring redemption to Ahalya and rekindle the light in her as the sage promised."

 And they went into the ashrama. 

As Rama set foot in the ashrama, the curse was lifted and Ahalya stood before them in all her beauty.

 Having lain concealed behind leaves and creepers and kept her vow for many years, she now shone, says the poet, in Rama's presence, like the moon emerging from the clouds, like a flame issuing from smoke and like the sun's reflection in rippling water. Rama and Lakshmana touched the feet of the sage's wife made pure by penance. 

She welcomed the divine princes with all the customary rites of hospitality. 

A shower of flowers descended from the heavens as Ahalya, cleansed of sin, shone like a goddess.

 Simultaneously the sage Gautama returned to the ashrama and received his repentant and purified wife back to his affection. 

That is Ahalya's story as told by Valmiki.

 There are in other Puranas and popular stories slightly varying versions, but the differences need not trouble us. 

Now, a word to those of our times who read Ramayana and Bharata and other Puranas. 

In these works, there are frequent references to Devas and Rakshasas. 

The latter were wicked, had no regard for dharma, and reveled in evil deeds. 

Asuras were also like Rakshasas.

But even among Rakshasas there were a few wise and virtuous people. There spring up bad men even in the best of races and vice versa. 

On the whole, Asuras and Rakshasas were those who rejoiced in doing wicked deeds. 

It is a pity that some people in their ignorance identify the Asuras and Rakshasas with ancient Indian tribes and races, a view not supported by any literary work or tradition or recorded history. The conjecture of foreigners that the Rakshasas were the Dravidian race, is not borne out by any authority in Tamil or other literature. 

The Tamil people are not descendants of the Asuras or Rakshasas. The Devas were generally upholders of dharma and took on themselves the task of putting down the Rakshasas. 

According to the Puranas, they had at times to deviate from dharma in dealing with the Rakshasas, some of whom had attained great power through tapas. 

 Devas were generally good; and those among them who swerved from the path of righteousness paid the price for it.

There was no separate code of conduct for the Devas; the law of Karma admits of no distinction between the Devas and others. 

The law dealt with the Devas as with others. 

Wedded to virtue as the Devas generally were, lapses on their part appear big to us, like stains on white cloth. 

The Rakshasas' evil deeds are taken for granted and do not attract much attention, like stains on black cloth.

The honest, when they happen to go astray, should evoke our sympathy. 

It is however the way of the world, but it is not right, to condemn in strong terms casual lapses of the virtuous, while tolerating habitual wrong-doers.

 It should be noted that in the Puranas we see the gods getting entangled in dilemmas of Dharma. 

Indra and other Devas are shown often as committing serious sins. Why did the sages who told the Puranas involve themselves in such difficulties? 

Their aim was to awaken people to a sense of the dangers of adharma.

 Else, the sages need not have deliberately attributed sinful acts to their own heroes and created difficulties for themselves. 

Some persons take pleasure in jumping to wrong conclusions from the incidents in the Puranas.

 They argue: "Ravana was a very good king.

Valmiki has falsely accused him of wicked deeds." 

They ask: "Did not Rama act unjustly on a certain occasion?

 Did not Sita utter a lie?" and the like. 

Valmiki could well have omitted incidents which are not edifying. Both Rama and Ravana were first presented to us by the poet Valmiki. 

There was no earlier work referring to Ravana that can be quoted to contradict Valmiki and stamp him as being partial to Rama, Sita and the Devas, and twisting facts to deceive people.

 Valmiki's Ramayana is the fountain source of the story of Rama; in it, one comes across seemingly wrong deeds.

 Calm consideration of such situations would show that they are just portrayals of similar difficulties in our day-to-day life. 

It is for us to benefit from the moral trials contained in them.

 The lesson of the Ahalya episode is that, however deadly one's sin, one may hope to be freed from its consequence by penitence and punishment.

 Instead of condemning others for their sins, we should look within our own hearts and try to purify them of every evil thought. 

The best of us have need for eternal vigilance, if we would escape sin Ravana that can be quoted to contradict Valmiki and stamp him as being partial to Rama, Sita and the Devas, and twisting facts to deceive people.

 Valmiki's Ramayana is the fountain source of the story of Rama; in it, one comes across seemingly wrong deeds. 

Calm consideration of such situations would show that they are just portrayals of similar difficulties in our day-to-day life.

 It is for us to benefit from the moral trials contained in them. 

The lesson of the Ahalya episode is that, however deadly one's sin, one may hope to be freed from its consequence by penitence and punishment. I

nstead of condemning others for their sins, we should look within our own hearts and try to purify them of every evil thought.

 The best of us have need for eternal vigilance, if we would escape sin.

vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv

JAI SRI RAM/ JAI SITA RAM/OM SRI RAM JAYA RAM JAYA JAYA  RAM

VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV